Пимак - передача музыкальной традиции
С Новым Годом всех!
Не так давно я играл в концерте с игроком племени Навахо. Он рассказал, что в их традиции музыку играли по очертанию ландшафта. Т.е. очертание гор - это график высоты звука. Он также сказал, что по "очертанию" мелодии можно было узнать, откуда человек родом. Так что играйте, и пусть природа будет нотами! |
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
|
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
noname, :tanec: ну это просто изысканный троллинг. =))) не могу не восхититься. =))
|
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
Племена навахо, довольно большая группа индейцев проживала в районах северо-западной Канады и восточной Аляски, со временем мигрировала на юг. В этих районах довольно таки пересеченная местность, а сопку или ложбину в виду особенностей перевода можно принимать как гору, совсем маленькую или большую.
Какой это тролинг???? Скорее всего, noname, интересно, что использовали племена индейцев прерий для создания своей музыки. Я бы играл длинные ноты, равномерно и протяжно, с плавными переходами, по тембру с добавлением шума «ветра»- ветрено. Думаю подойдет такое А в «горах» хочется Эха, вранблинга. Хотя тоже хочется плавности, и протяжности. Типа Last of the Mohicans или Полет кондора. Но это мои тараканы. Может у других «индейцев » совсем по другому. К стати в строение самих пимаков есть различия по типу устройства свисткового аппарата – щель в блоке- прерия, щель в корпусе флейты – леса. |
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
Sopilkar, правда как троллинг воспринимается? А я-то, дурак, надеялся, что это максимально лаконичная форма одновременно и шутки (и даже нескольких), и приглашения к размышлению о разностях культур, условий обитания.
Но, к баранам. "Ландшафтообразная" запись в музыкальных культурах - не редкость. Вот, например, запись буддийского песнопения: Вот подобное уже в "развитой" музыке, "графические партитуры" называется: Были исторические (вроде средневековые) записи рисунки (лень искать). В учебниках музыкальных тоже постоянно рисуют мелодию как набор участков восходящих-нисходящих. Обязательно в учебничке "развивающем" нарисуют загогулину и напишут: "А теперь сыграйте вот это", - импровизируйте, дескать, на тему. Визуализация музыки "горами и долинами" далеко (далеко-далеко-далеко) не ограничивается: Ну а навахо... Им в аризонских ветровых эррозиях (да с условием однооктавной дудки), конечно, значительно сподручнее, чем нам, родившимся и выросшим, по большей части, на разных участках Восточно-Европейской равнины. Попробуй сыграй такой пейзаж (а до этого пейзажа еще надо за город пилить). И попробуй, определи, откуда сыгравший родом :) Городские пейзажи тоже не сильно радуют разнообразием: |
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
Вложений: 1
На самом деле, я слышал разные варианты передачи музыки, a ландшафтная история идёт от местных индейцев. Под словом "местные" я имею в виде тех, что живут в нашем штате. Даже если они пришли из Канады и с Аляски, там горы повыше наших будут. Так что подходит под описание :)
Полёт кондора - это, вообще-то, Перу, если я не ошибаюсь. Последний из Могикан.. так это ж могиканы, а не навахо... У нас также популярны Хопи, с которыми я тоже знаком лично. А них своя флейта, без блока и без свистка. Как и Анасази, с которой, собственно, и рисуют знаменитого Кокопелли. Анасази (пуэбло) - древняя нация нашего штата Некоторые утверждают, что современный пимак - инструмент очень молодой, восстановленный в наше время. А древние инструменты отличались довольно большим разнообразием. |
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
Могикана и Кондора - навел как пример, первое что пришло в голову ( там тоже горы, лес и сильно пересеченная местность).
Может и ошибаюсь. Карлос Накайя ( Raymond Carlos Nakai) – скорее всего можно услышать мелодии в стиле навахо. |
Re: Пимак - передача музыкальной традиции
Цитата:
|
Текущее время: 15:11. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot