www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры.

www.blf.ru - Блокфлейта. Школа игры. (http://blf.ru/forum/index.php)
-   Гостиная (http://blf.ru/forum/forumdisplay.php?f=10)
-   -   О терминологии (http://blf.ru/forum/showthread.php?t=1981)

капитан Какао 08.01.2010 16:40

О терминологии
 
Анатолий большое спасибо за развернутый ответ. А насчет ЛЕГАТО буду теперь знать :-) :-)

Анатолий 08.01.2010 17:19

Re: Полонез Огинского
 
Легато, это не самое главное, что я хотел сказать. Да, считается правильно писать легато, хотя я с этим совершенно не согласен. Есть слово лига, которое пишется через и. Есть итальянское слово legato с ударением на предпоследний слог, и на слух звучащее как льгато.
Кто придумал в русском писать Е, с какого перепугу я не знаю. Если по написанию иностранных слов, то давайте говорить Беатлез (beatles), если по транскрипции, то давайте говорить инстолл (install), инстолляция. Есть универсальное решение - "смотрим в словарь", как будто он нам ниспослан с верху, и там всё правильно и его не составил такой же человек, как мы с вами и он ошибиться не может.

капитан Какао 08.01.2010 18:47

Re: Полонез Огинского
 
Толковый словарь Ушакова
легато
легато, нареч. (ит. legato) (муз.). связно, не отрывая одной ноты от другой.

Анатолий.
Я то по не образованности подумал что проверочным словом будет ЛИГА(о моем заблуждении вы уже написали).
Теперь то я знаю!!! :-)
Теперь то я всем покажу!!! :-)
Спасибо за наставления. Прекращаю оффтопить :-)

Анатолий 08.01.2010 19:11

Re: Полонез Огинского
 
Цитата:

Сообщение от капитан Какао (Сообщение 20098)
Толковый словарь Ушакова
легато
легато, нареч. (ит. legato) (муз.). связно, не отрывая одной ноты от другой.

Анатолий.
Я то по не образованности подумал что проверочным словом будет ЛИГА(о моем заблуждении вы уже написали).
Теперь то я знаю!!! :-)
Теперь то я всем покажу!!! :-)
Спасибо за наставления. Прекращаю оффтопить :-)

А я вот до сих пор считаю, что проверочное слово ЛИГА. Имею я на это право? Футболисты, одного уровня объединены в одну лигу. Ноты залигованы... Мог же Ушаков ошибиться? А тему, что бы не спамить, можно и перенести.

капитан Какао 08.01.2010 21:13

Re: О терминологии
 
Мог ли Ушаков ошибиться? Наверно мог, но ошибся ли?
Для начала надо посмотреть как дословно переводиться слово ЛИГА с итальянского. Ни чего в нете не увидел(одни футбольные лиги). Может кто знает? И вообще в итальянском языке это однокоренные слова или нет?
Если подумать логически слово ЛИГА это объединение чего то одинакового, и ЛЕГАТО переводится как СВЯЗНО. Налицо ихнее общее происхождение. Хотя может и ошибаюсь.

Elga 09.01.2010 17:13

Re: Полонез Огинского
 
Цитата:

Сообщение от Анатолий (Сообщение 20099)
А я вот до сих пор считаю, что проверочное слово ЛИГА. Имею я на это право?

Неа :-D
Слово иностранного происхождения. Орфография может не подчиняться русским правилам.
Оно такое не единственное, но сейчас приходит в голову только один аналогичный пример, несколько специальный, правда. Последовательность нуклеотидов ДНК называют "сиквенс" - от английского sequence, "последовательность". Но глагол - to sequence - по-русски пишут "секвенировать". В первом случае идут от английского произношения, во втором почему-то от английского написания (произносится английский глагол совершенно так же, как существительное.) Так сложилось. Проверочные слова не работают.


Текущее время: 09:32. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot